top of page

Δευ 17 Ιουλ

|

Σκηνή Yoyogi Noh

Dugong Noh "Okinawa Heike Monogatari" 2023 [Παράσταση με χορηγία]

*Η ημερομηνία έναρξης των πωλήσεων θα ανακοινωθεί σε μεταγενέστερη ημερομηνία. Υπάρχουν αρκετοί θρύλοι για το πώς οι πολεμιστές Heike που ηττήθηκαν στη μάχη του Dan-no-ura οδήγησαν την παλίρροια και έφτασαν στα νησιά Ryukyu. Η ιστορία εκτυλίσσεται για τη συνάντηση και τον αποχαιρετισμό των πολεμιστών του Heike που βυθίστηκαν στη θάλασσα της Dannoura, του αυτοκράτορα Antoku που αυτοκτόνησε πνιγόμενος και του zan (dugong). ■Πρωτότυπη ιστορία/σενάριο/πρωταγωνιστεί: Makiko Sakurai ■ πρόγραμμα I "Okinawa Heike Monogatari" Front Act II Διάλειμμα/Βίντεο διάλεξης "Η φωνή της γοργόνας που τραγουδάει;" III «Okinawa Heike Monogatari» δεύτερη πράξη

σταματήστε να δέχεστε
δείτε άλλες εκδηλώσεις
Dugong Noh "Okinawa Heike Monogatari" 2023 [Παράσταση με χορηγία]
Dugong Noh "Okinawa Heike Monogatari" 2023 [Παράσταση με χορηγία]

΄'Ωρα & Τοποθεσία

17 Ιουλ 2023, 2:00 μ.μ. – 4:00 μ.μ.

Σκηνή Yoyogi Noh, 4-36-14 Yoyogi, Shibuya-ku, Τόκιο

Πελάτες

Σχετικά με την εκδήλωση

■ Σχετικά με το έργο

Το κεντρικό κομμάτι αυτής της δουλειάς είναι ένα dugong. Οι Ντούγκονγκ κατοικούσαν στο Γιανμπαρού στην Οκινάουα ως το βορειότερο σημείο.

Ένας ψαράς που κοιτάζει πάνω από τη θάλασσα της Uchina χωρίς dugong αφηγείται μια ιστορία στο στυλ του Kumi Odori της Οκινάουα του 18ου αιώνα.

Ενθαρρυντικό για τον ψαρά είναι το καβούρι Heike, το οποίο αναβίωσε μετά τη μεταμόρφωση των ψυχών του σαμουράι Heike που βυθίστηκε στον βυθό της θάλασσας κατά τη μάχη της Dannoura. Τα καβούρια Heike μιλούν στο στυλ του Noh.

Λέγεται ότι το dugong θυμάται ακόμα τον ψαρά και μεταναστεύει στα νότια νησιά, και οι ψαράδες και τα καβούρια Heike κατευθύνονται στα νότια νησιά με το τραγούδι και το χορό του Maui "Haka".

Ο βυθισμένος Αυτοκράτορας Αντόκου στη δεύτερη πράξη μιλά με το ύφος του Νο. Ο dugong, που έγινε φίλος με τον αυτοκράτορα Antoku, έγινε τυφλός και κωφός λόγω της κατασκευής του αναχώματος και η μητέρα του ήρθε να του πει ότι ξεκουραζόταν σε ένα νότιο νησί. Η μητέρα ενός ντουγκόνγκ που έζησε πολλά χρόνια στην Ουτσίνα μιλάει με το στυλ Kumiodori.

Η Antoku, η μητέρα του dugong, και η Heike Kani, που βρίσκονται στη θάλασσα της Uchina, τραγουδούν και χορεύουν μαζί τη χαβανέζικη "hula", σκεπτόμενοι το νησί της Χαβάης όπου ζει το dugong.

Makiko Sakurai

■Πρωτότυπη ιστορία/σενάριο/πρωταγωνιστεί: Makiko Sakurai

■ πρόγραμμα

I  "Okinawa Heike Monogatari" Front Act

II   Διάλειμμα/Βίντεο διάλεξης "Mermaid Singing?"

III «Okinawa Heike Monogatari» δεύτερη πράξη

●Cast/Staff

Shite "Ψαράς (πρώτη πράξη), μητέρα του dugong (δεύτερη πράξη)" Makiko Sakurai

Waki "Tomomori crab (πρώτη πράξη), Emperor Antoku (δεύτερη πράξη)": Akira Yoshimatsu

Wakitsure «Κόκιο καβούρι (πρώτη πράξη): Taku Sato

Wakitsure «Κεφάλι του οικογενειακού καβουριού (πρώτη πράξη): Kobayashi Takahide

Γιουκαλίλι: Sakae Ebisawa

Βίντεο διάλεξης του Ai Kyogen (διάλειμμα): Kotaro Ichikawa (Κέντρο Εκπαίδευσης και Έρευνας Επιστημών Πεδίου, Πανεπιστήμιο του Κιότο)

Kumiodori/Χορογραφία: Shinji Kinjo

Kumiodori/τραγούδι: Toshimichi Arakaki

Σχεδιασμός/Παραγωγή: Maripla

●Σύνοψη

μπροστινή κουρτίνα

Οι πολεμιστές Heike που βυθίστηκαν στον βυθό της θάλασσας στο Dannoura, ξαναγεννιούνται ως καβούρια Heike και συναντούν ψαράδες στην ακτή Yanbaru, Okinawa. Οι σύντροφοί του σταματούν τους ψαράδες και γίνονται εργάτες για την οικοδόμηση γης και οι ντούγκονγκ, φίλοι της θάλασσας, δεν εμφανίζονται πια μπροστά του. Το dugong ζήτησε από τον καβούρι Heike να αφήσει ένα μήνυμα, λέγοντας: «Αν και ξεκίνησε η κατασκευή του θαλάσσιου τοιχώματος Yanbaru, έφυγα στη νότια θάλασσα, αλλά δεν ξέχασα ποτέ τον ψαρά». Τα καβούρια Heike λένε στον ψαρά να πάει να δει το dugong και ο ψαράς ξεκινάει σε μια βάρκα.

δεύτερη κουρτίνα

Ο οκτάχρονος αυτοκράτορας Αντόκου πνίγεται στη Ντανούρα. Έχουν περάσει 1.000 χρόνια από τότε που το Antoku παρέλαβε από το King of the Sea Dragon Palace στην Οκινάουα. Ο Antoku έκανε επίσης φίλους με ένα dugong, αλλά φέτος το dugong δεν θα επισκεφθεί το Ryugu. Στη συνέχεια, η μητέρα του dugong επισκέφτηκε τον Antoku και είπε: «Τα μάτια του γιου μου έχουν καταστραφεί από την άμμο από το έργο προστασίας τράπεζας στο Yanbaru, και έχασε την ακοή του. Ήρθα να σε δω μετά από αίτημά σου». Ο Antoku είναι λυπημένος, αλλά κοιτάζει έξω από το ουράνιο τόξο στη θάλασσα όπου είναι το dugong και λαχταρά τη μέρα που θα μπορέσει να παίξει ξανά μαζί του.

Πρόγραμμα


  • 1 ώρα 40 λεπτά

    ジュゴン能「沖縄平家物語2023」

    代々木能舞台

Εισιτήρια

  • 海の絶滅危惧種「ジュゴン能」沖縄平家物語2023

    ■沖縄平家物語2023 公演概要 ●日時7月17日(月・祝)海の日 13:30開場14:00開演 ●会場:代々木能舞台 ●場所:東京都渋谷区代々木4-36-14 ●アクセス:京王新線「初台駅」東口または中央口(南口出口)より徒歩5分/小田急線「参宮橋駅」より徒歩7分 ●料金:前売り3.500円、当日4,000円 ​※会員優先予約6/5~、一般発売・チケットぴあ販売6/10~ ●お問合せ:まきこの会事務局(makikoclub2022@gmail.com / 090-9236-0836)

    3.500 JP¥
    +88 JP¥ κόστος υπηρεσίας
    Η πώληση τελείωσε

Σύνολο

0 JP¥

Κοινή χρήση αυτής της εκδήλωσης

bottom of page