top of page

Shirabyoshi και Gamelan "Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan" [Παράσταση με χορηγία]

Σάβ 30 Σεπ

|

Gokokusan ναός Tennoji σεβασμού

*Η ημερομηνία έναρξης των πωλήσεων θα ανακοινωθεί σε μεταγενέστερη ημερομηνία. Μια σουίτα που τραγουδά και χορεύει τους στίχους του «Moon River», που τραγουδιέται μέχρι σήμερα, σε τρεις ινδονησιακές γλώσσες. ■Πρωτότυπη ιστορία/σενάριο/πρωταγωνιστεί: Makiko Sakurai Tsukikage River Σουίτα ●Καστ Makiko Sakurai (Shirabyoshi) Εθελοντές Java Gamelan "Lambansari": Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi Παλιά Ιάβας, Ιάβας και Ινδονησιακή μετάφραση από τον Rofit Ibrahim

σταματήστε να δέχεστε
δείτε άλλες εκδηλώσεις
Shirabyoshi και Gamelan "Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan" [Παράσταση με χορηγία]
Shirabyoshi και Gamelan "Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan" [Παράσταση με χορηγία]

΄'Ωρα & Τοποθεσία

30 Σεπ 2023, 4:30 μ.μ. – 6:00 μ.μ.

Gokokusan ναός Tennoji σεβασμού, 7-14-8 Γιανάκα, Τάιτο-κου, Τόκιο

Πελάτες

Σχετικά με την εκδήλωση

Πρόγραμμα

Εισιτήρια

  • 白拍子とガムラン「月影之川(つきかげのかわ)組曲」

    「月影之川~Benawi awewayang wulan」 今も歌い継がれる「ムーン・リバー」の歌詞をインドネシアの三つの言語と日本語と日本古語で歌い舞う組曲。 ■原作・脚本・主演:桜井真樹子 ■月影之川(つきかげのかわ)組曲 ●キャスト 桜井真樹子(白拍子) ジャワガムラン「ランバンサリ」有志:木村佳代、森重行敏、小谷竜一、加藤駿吾 古いジャワ語、ジャワ語、インドネシア語翻訳:ローフィット・イブラヒム ●日時9月30日(土)16:00開場16:30開演  前売3500円当日4,000円 ●会場:松本記念音楽迎賓館(東京都世田谷区岡本2丁目32−15) ●アクセス:http://ongakugeihinkan.jp/access/bus_train

    3.500 JP¥

    +88 JP¥ χρέωση υπηρεσίας εισιτηρίων

    Η πώληση τελείωσε

Κοινή χρήση αυτής της εκδήλωσης

makiko club

Πνευματικά δικαιώματα © Makiko Sakurai.

Τα πνευματικά δικαιώματα όλου του περιεχομένου που δημοσιεύεται σε αυτόν τον ιστότοπο ανήκουν στην ίδια τη Makiko Sakurai. Ως εκ τούτου, απαγορεύεται η χρήση, η αντιγραφή ή η τροποποίηση τους χωρίς άδεια.

bottom of page