пн, 17 лип.
|Етап Йойогі Но
Dugong Noh "Okinawa Heike Monogatari" 2023 [Спонсорований виступ]
*Про дату початку продажів буде повідомлено пізніше. Існує кілька легенд про те, як воїни Хейке, які зазнали поразки в битві при Дан-но-урі, проїхали на хвилі та прибули на острови Рюкю. Історія розгортається про зустріч і прощання воїнів Хейке, які затонули в морі Данноура, імператора Антоку, який покінчив життя самогубством, утопившись, і дзан (дюгонь). ■Оригінальна історія/сценарій/у головній ролі: Макіко Сакурай ■ програма I Акт фронту «Окінава Хайке Моногатарі». II Антракт/Відео-лекція "Співаючий голос русалки?" III «Окінава Хейке Моногатарі» друга дія
Час та місце
17 лип. 2023 р., 14:00 – 16:00
Етап Йойогі Но, 4-36-14 Йойогі, Сібуя-ку, Токіо
Гості
Про захід
■ Про роботу
Центральним елементом цієї роботи є дюгон. Дюгоні населяли Янбару на Окінаві як найпівнічнішу точку.
Рибалка, який дивиться на море Утіна без дюгонів, розповідає історію в стилі Кумі Одорі з Окінави XVIII століття.
Підбадьорює рибалок краб Хейке, який був відроджений після перетворення душ самураїв Хейке, які затонули на дні моря під час битви при Даннурі. Краби Хайке говорять у стилі Но.
Кажуть, що дюгонь все ще пам’ятає рибалку і мігрує на південні острови, а рибалки та краби Хайке прямують на південні острови з піснею Мауї та танцем «Хака».
Затонулий імператор Антоку у другій дії говорить у стилі Но. Дюгонь, який подружився з імператором Антоку, через будівництво насипу осліп і оглух, і його мати прийшла розповісти йому, що він відпочиває на південному острові. Мати дюгоня, яка багато років жила в Учіні, говорить у стилі Куміодорі.
Антоку, мати дюгоня, і Хейке Кані, які знаходяться в морі Утіна, разом співають і танцюють гавайську «хула», думаючи про острів Гаваї, де живе дюгонь.
Макіко Сакурай
■Оригінальна історія/сценарій/у головній ролі: Макіко Сакурай
■ програма
I "Okinawa Heike Monogatari" Front Act
II Антракт/Відео-лекція "Русалка співає?"
III «Окінава Хейке Моногатарі» друга дія
●Акторський склад/Персонал
Шит «Рибалка (перша дія), мати дюгоня (друга дія)» Макіко Сакурай
Вакі «Краб Томоморі (перша дія), імператор Антоку (друга дія)»: Акіра Йошімацу
Wakitsure «Kyokyo краб (перша дія): Таку Сато
Вакіцуре «Голова родини крабів (перша дія): Кобаясі Такахіде
Укулеле: Sakae Ebisawa
Відео лекції Ай Кьогена (антракт): Котаро Ічікава (Центр наукової освіти та досліджень Кіотського університету)
Kumiodori/Інструкція з хореографії: Shinji Kinjo
Kumiodori/пісня: Toshimichi Arakaki
Планування/Виробництво: Maripla
●Синопсис
передня штора
Воїни Хейке, які затонули на дні моря в Даннурі, відроджуються як краби Хейке та зустрічаються з рибалками на узбережжі Янбару, Окінава. Його супутники зупиняють рибалок і стають чорноробами на земельному будівництві, а дюгоні, друзі моря, більше не з'являються перед ним. Дюгонь попросив краба Хейке залишити повідомлення, сказавши: «Хоч почалося будівництво дамби Янбару, я втік до південного моря, але я ніколи не забував про рибалку». Краби Хейке кажуть рибалці піти подивитися на дюгоня, і рибалка вирушає на човні.
друга завіса
Восьмирічний імператор Антоку топиться в Даннурі. Минуло 1000 років з тих пір, як Антоку забрав Король Палацу Морського Дракона на Окінаві. Антоку також подружився з дюгонем, але цього року дюгонь не відвідає Рюгу. Потім мати дюгоня відвідала Антоку і сказала: «Очі мого сина були пошкоджені піском під час берегоукріплювальних робіт у Янбару, і він втратив слух. Я прийшов до вас на ваше прохання». Антоку засмучений, але він дивиться через веселку на море, де знаходиться дюгон, і прагне того дня, коли він знову зможе з ним пограти.
Розклад
1 година 40 хвилинジュゴン能「沖縄平家物語2023」
代々木能舞台
Квитки
海の絶滅危惧種「ジュゴン能」沖縄平家物語2023
■沖縄平家物語2023 公演概要 ●日時7月17日(月・祝)海の日 13:30開場14:00開演 ●会場:代々木能舞台 ●場所:東京都渋谷区代々木4-36-14 ●アクセス:京王新線「初台駅」東口または中央口(南口出口)より徒歩5分/小田急線「参宮橋駅」より徒歩7分 ●料金:前売り3.500円、当日4,000円 ※会員優先予約6/5~、一般発売・チケットぴあ販売6/10~ ●お問合せ:まきこの会事務局(makikoclub2022@gmail.com / 090-9236-0836)
3 500 ¥Комісія за послугу +88 ¥Продаж завершено
Загалом
0 ¥