top of page

Manhattan Old Man 2023

ご来場いただきありがとうございました。
またお会いできるのを楽しみにしております。

6/3土(屋内開催)6/4日(生田緑地 菖蒲園)2日間公演いたしました。
たくさんのご協力に心より御礼申し上げます。

※【重要】ハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)2023」公演日の追加と変更のお知らせ(PDF)
6/3土曜。生田緑地菖蒲園にてハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)」公演予定。詳細は作品サイトへ。https://www.sakurai-makiko.com/ayame2023
6/3土曜。生田緑地菖蒲園にてハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)」公演予定。詳細は作品サイトへ。https://www.sakurai-makiko.com/ayame2023

● Beannachtaí

I 2023, osclóidh muid "Manhattan Old Man" ar an 8ú den bhliain nua. Tar éis dó staidéar a dhéanamh i Nua-Eabhrac i 1993, rinne sé léiriú trialach den obair seo i 2006, agus ó 2007 i leith tá sé ar an stáitse.
Go deimhin, 17 mbliana ó shin a bhí an scéal na n-inimirceach ina gcónaí i Manhattan. Mar sin féin, ó 2021, tá an tSeapáin tar éis éirí ina tír mhór inimirceach le 2.52 milliún cónaitheoir eachtrach agus 1.72 milliún oibrí eachtracha.

Dealraíonn sé nach bhfuil an Chonaic "cónaí le chéile le daoine ó thíortha eile" forbartha fós i measc na Seapáine. Feiceann meon na Seapáine iad mar "choigríche," a bhfuil baint aige is dócha leis an bhfreagra a thug Biúró Inimirce na Seapáine le déanaí.

Téann biotáillí chuige agus labhraíonn siad le daoine atá “bocht go fisiciúil”. Is iad a thugann chun beatha a sinsir imithe agus spásanna ársa ina dtír dhúchais. Is é adhradh biotáille na tíre seo is cúis leis na taibh-ealaíona.

Ní scéal buaiteoir é céim Noh, ach anam cailliúnaithe gan ainm atá brúite ag an tsochaí mar phríomhcharachtar (shite) agus a labhraíonn linn.

Ba mhaith liom mo ghuí ó chroí a chur in iúl ag tús na hathbhliana, agus na léirithe a dhéanamh le focail Okina.

 

● Maidir leis an obair

Tosaíonn an scéal nuair a fhaigheann triúr fear scothaosta de shliocht Hispanic, Seapánach agus Afracach a bhfuil cónaí orthu i Manhattan, Nua Eabhrac, bás dá chéile. D'fhág siad a dtír dhúchais agus bhog siad go Manhattan, áit a bhfuair siad bás i mbochtaineacht agus uaigneas. Fáiltíonn Heaven roimh an triúr fear, beannaíonn sé iad le breith seanfhear i Manhattan, agus cuairteanna suaimhneacha.

■Bunscéal/scríomadóireacht/réaltréalta: Makiko Sakurai

● Teilgin/Foireann

Shite "Okina": Makiko Sakurai

Súil Waki "Spiorad Bláth": Akira Yoshimatsu

Ráiteas: Yukana Yamaguchi

Bosca aghaidh agus curfá: Masako Yoshida

Nohkan agus Shinobue: Hiromi Kaneko

Kotsuzumi: Mochizuki Tazae

 

Masc: Shuta Kitazawa

Dearadh: Comhpháirtithe Deartha Laghdaithe

Táirgeadh/Oibríocht: Maripla

■ Manhattan Okina 2023 Forbhreathnú Feidhmíochta

Dáta agus am 8 Eanáir (Sun) 16:30 oscailte 17:00 tosú

● Ionad: Rakudoan

●Suíomh: 2-16 Kanda Tsukasacho, Chiyoda-ku, Tóiceo

Praghas: 3,000 yen roimh ré, 3,500 yen ar an lá

​ * Áirithint tosaíochta do chomhaltaí ó 11/14, díolacháin ghinearálta ó 11/21

Fiosrúcháin: Rúnaíocht Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)

● Áirithint: Foirm iarrataishttps://forms.gle/PuqC1K7mZvsuRA94A

● Rochtain (Ó shuíomh Gréasáin Rakudoan): Téigh amach as Stáisiún JR Kanda Thuaidh nó Thiar, cas ar chlé go Kanda Keisatsu Dori (príomhshráid) agus lean siar. Cas ar dheis ag cúinne an tríú solas tráchta Foirgneamh NTT agus isteach Chiyoda Komichi. Lean ar aghaidh le Kanda Sakurakan (Chiyoda Elementary School) ar do chlé, ansin cas ar chlé ag an gcéad áit a dtrasnaíonn eile (cúinne ar dheis de bhialann Ebisuya Taiwanese) (18ú Sráid). Is féidir leat clár comharthaí Rakudo-an a fheiceáil ar an doras dubh ar thaobh clé an tríú foirgneamh ón gcúinne. Is é an stáisiún subway is gaire ná Kanda ar an Líne Ginza, Awajicho ar an Líne Marunouchi, nó Ogawamachi ar an Líne Shinjuku. Dia líne ginzaAg stáisiún Den, tóg bealach amach 1, 2 nó 4. Ó líne fobhealach Ogawamachi/Awajicho, cas ó dheas ar Chiyoda Kodori idir bealaí amach A1 agus A2. Tar éis 4 bhloc, cas ar dheis ag cúinne Ichihachidori thuas agus beidh Rakudoan ar thaobh na láimhe clé.

sakuraimakikosign.png

● Achoimre
<Introduction> Tugann an spiorad bláth cuairt ar na seandaoine.

前  幕

 水田にも畑作にもならない土地を主人は、菖蒲を植えて、五月下旬になれば、菖蒲咲く池をと、人々の憩いの場所にした。そこで働く一人の童子(男の子)が、様々な種類の菖蒲を育て、世話をしている。

 そこに今年、初冠(ういかんむり;元服をして成人になると、冠をつける。その元服の儀式の時に初めて冠を着ける儀式のことをいう)の少年が、この冠を菖蒲の花で飾りたいと、童子に語りかける。

 童子は主人から、五種類の菖蒲を採ってもよいと許しを取り、二人で菖蒲を選び出す。

最初は「君のような菖蒲だね」とお互いの美しさを喩える菖蒲を選ぶ。そして二人の気持ちが合わさった菖蒲を選ぶ。最後に童子は、美しい王女であった王昭君の名を持つ菖蒲を、初冠の子にふさわしいと選ぶ。

 その五つの菖蒲を冠にさして、池に映った初冠の子の姿は、まさしく王女、さらに神に仕える斎王(いつきのみこ=さいおう)の姿だった。

 初冠の子は、その姿を見て「私は王女です」と言う。

後  幕

 童子の前世は、斎宮(さいくう:斎王の住んでいる宮殿、と言っても斎宮は菖蒲の生える湿地帯であり、誰も住もうとしない土地に伊勢の斎宮は建てられている)の庭の手入れを任される花苑司(はなぞののつかさ)だった。斎王の姿を見ることなど、ありもしない。しかし、斎王の心を慰めるため、多くの花を庭に植え、五月には菖蒲の池を精魂込めて作っていた。

 そこに初冠の子の前世、斎王が現れる。

 来世で童子と初冠の子は、初めて出会い、夢の中で前世としての花苑司と斎王は初めて出会う。

 斎王は、花苑司に、彼の育てた菖蒲に心を慰められたことに礼を言う。

 しかし、斎王は天皇である父が亡くなったと同時に、祓川に映る月影を追って亡くなった(入水自殺をした)。

 「なぜそのような悲しいことをしたのですか?」と言う花苑司の重ねて尋ねる心に、斎王は遂に、「自分は男であるが、父は、私が女の子のように振る舞う姿を見て、斎王として、人里離れ、独り身を続け、生きていく慈悲を私に与えた。」と、前世で誰にも言わずに死んでいったことを、告白する。すると、天夜は光に満ち、そこに仏が金色に輝いて現れた。

 真実を告げる人こそが、仏を感涙させる。それは仏に目覚めた者(正覚者:悟りを開いた者)である。

 現世(生きているものたちの世界)を取り巻く妄念を放たれよ。万物一体の真理は、平等の障碍(しょうがい:悟りの邪魔となるもの)なき正念より起こるべしと。

 阿弥陀経にも池に咲く蓮は、青、黄、赤、白とそれぞれの色に咲く、そこに優越はない。
まさに蓮の蕾が開く時(夜明け)と共に、二人の夢は消えてゆく。

菖蒲.webp
bottom of page