top of page

Manhattan Old Man 2023

ご来場いただきありがとうございました。
またお会いできるのを楽しみにしております。

6/3土(屋内開催)6/4日(生田緑地 菖蒲園)2日間公演いたしました。
たくさんのご協力に心より御礼申し上げます。

※【重要】ハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)2023」公演日の追加と変更のお知らせ(PDF)
6/3土曜。生田緑地菖蒲園にてハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)」公演予定。詳細は作品サイトへ。https://www.sakurai-makiko.com/ayame2023
6/3土曜。生田緑地菖蒲園にてハイパー能「菖蒲冠(あやめこうふり)」公演予定。詳細は作品サイトへ。https://www.sakurai-makiko.com/ayame2023

●Sæll

Árið 2023 munum við opna "Manhattan Old Man" þann 8. nýs árs. Eftir nám í New York árið 1993 flutti hann prufuflutning á þessu verki árið 2006 og síðan 2007 hefur það verið á sviði.
Reyndar, fyrir 17 árum var sagan af innflytjendum sem búa á Manhattan. Hins vegar, frá og með 2021, er Japan orðið stórt innflytjendaland með 2,52 milljónir erlendra íbúa og 1,72 milljónir erlendra starfsmanna.

Svo virðist sem vitundin um að „búa saman með fólki frá öðrum löndum“ hafi ekki enn þróast meðal Japana. Hugarfar Japana lítur á þá sem „utangarðsmenn“, sem líklega tengist nýlegum viðbrögðum japanska útlendingastofnunarinnar.

Andar nálgast og tala við fólk sem er „líkamlega“ fátækt. Það eru þeir sem lífga upp á hverfa forfeður sína og forn rými í heimalandi sínu. Andadýrkun þessa lands er það sem gefur tilefni til sviðslista.

Sviðið í Noh er ekki saga sigurvegara, heldur sál nafnlauss tapara sem hefur verið mulið niður af samfélaginu sem aðalpersónu (shit) og talar til okkar.

Mig langar að fara með innilegar bænir mínar í upphafi nýs árs og flytja sýningarnar með orðum Okina.

 

● Um verkið

Sagan hefst þegar þrír aldraðir karlmenn af rómönskum, japönskum og afrískum uppruna sem búa á Manhattan í New York, mæta dauða sínum. Þau yfirgáfu heimaland sitt og fluttu til Manhattan, þar sem þau dóu í fátækt og einmanaleika. Himnaríki tekur á móti gömlu mönnunum þremur, blessar þá með fæðingu gamals manns á Manhattan og góðar heimsóknir.

■Upprunaleg saga/handrit/hlutverk: Makiko Sakurai

● Leikarar/Starfsfólk

Shite "Okina": Makiko Sakurai

Waki "Flower Spirit" auga: Akira Yoshimatsu

Yfirlýsing: Yukana Yamaguchi

Andlitsbox og kór: Masako Yoshida

Nohkan og Shinobue: Hiromi Kaneko

Kotsuzumi: Mochizuki Tazae

 

Gríma: Shuta Kitazawa

Hönnun: Minnkaðir hönnunarfélagar

Framleiðsla/rekstur: Maripla

■Manhattan Okina 2023 Yfirlit yfir árangur

Dagsetning og tími 8. janúar (sun) 16:30 opið 17:00 ræst

●Vetur: Rakudoan

●Staðsetning: 2-16 Kanda Tsukasacho, Chiyoda-ku, Tókýó

Verð: 3.000 jen fyrirfram, 3.500 jen á daginn

​ *Forgangspöntun félagsmanna frá 14.11., almenn sala frá 21.11.

Fyrirspurnir: Skrifstofa Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)

● Bókun: Umsóknareyðublaðhttps://forms.gle/PuqC1K7mZvsuRA94A

●Aðgangur (Frá vefsíðu Rakudoan): Farðu af JR Kanda Station North eða West Exit, beygðu til vinstri inn á Kanda Keisatsu Dori (aðalgötu) og farðu í vestur. Beygðu til hægri við hornið á þriðja umferðarljósinu NTT byggingunni og farðu inn í Chiyoda Komichi. Haltu áfram með Kanda Sakurakan (Chiyoda grunnskólinn) á vinstri hönd, beygðu síðan til vinstri við næstu gatnamót (hægra horn á Ebisuya Taiwanese veitingastaðnum) (18th Street). Þú getur séð skilti Rakudo-an á svörtu hurðinni vinstra megin við þriðju bygginguna frá horninu. Næsta neðanjarðarlestarstöð er Kanda á Ginza línunni, Awajicho á Marunouchi línunni eða Ogawamachi á Shinjuku línunni. Ginza Line GuðÁ Den stöðinni skaltu taka afrein 1, 2 eða 4. Frá Ogawamachi/Awajicho neðanjarðarlestarlínunni, beygðu til suðurs á Chiyoda Kodori milli útganga A1 og A2. Eftir 4 húsaraðir skaltu beygja til hægri við hornið á Ichihachidori fyrir ofan og Rakudoan verður á vinstri hönd.

sakuraimakikosign.png

●Yfirlit
<Inngangur> Blómaandinn heimsækir gamla fólkið.

前  幕

 水田にも畑作にもならない土地を主人は、菖蒲を植えて、五月下旬になれば、菖蒲咲く池をと、人々の憩いの場所にした。そこで働く一人の童子(男の子)が、様々な種類の菖蒲を育て、世話をしている。

 そこに今年、初冠(ういかんむり;元服をして成人になると、冠をつける。その元服の儀式の時に初めて冠を着ける儀式のことをいう)の少年が、この冠を菖蒲の花で飾りたいと、童子に語りかける。

 童子は主人から、五種類の菖蒲を採ってもよいと許しを取り、二人で菖蒲を選び出す。

最初は「君のような菖蒲だね」とお互いの美しさを喩える菖蒲を選ぶ。そして二人の気持ちが合わさった菖蒲を選ぶ。最後に童子は、美しい王女であった王昭君の名を持つ菖蒲を、初冠の子にふさわしいと選ぶ。

 その五つの菖蒲を冠にさして、池に映った初冠の子の姿は、まさしく王女、さらに神に仕える斎王(いつきのみこ=さいおう)の姿だった。

 初冠の子は、その姿を見て「私は王女です」と言う。

後  幕

 童子の前世は、斎宮(さいくう:斎王の住んでいる宮殿、と言っても斎宮は菖蒲の生える湿地帯であり、誰も住もうとしない土地に伊勢の斎宮は建てられている)の庭の手入れを任される花苑司(はなぞののつかさ)だった。斎王の姿を見ることなど、ありもしない。しかし、斎王の心を慰めるため、多くの花を庭に植え、五月には菖蒲の池を精魂込めて作っていた。

 そこに初冠の子の前世、斎王が現れる。

 来世で童子と初冠の子は、初めて出会い、夢の中で前世としての花苑司と斎王は初めて出会う。

 斎王は、花苑司に、彼の育てた菖蒲に心を慰められたことに礼を言う。

 しかし、斎王は天皇である父が亡くなったと同時に、祓川に映る月影を追って亡くなった(入水自殺をした)。

 「なぜそのような悲しいことをしたのですか?」と言う花苑司の重ねて尋ねる心に、斎王は遂に、「自分は男であるが、父は、私が女の子のように振る舞う姿を見て、斎王として、人里離れ、独り身を続け、生きていく慈悲を私に与えた。」と、前世で誰にも言わずに死んでいったことを、告白する。すると、天夜は光に満ち、そこに仏が金色に輝いて現れた。

 真実を告げる人こそが、仏を感涙させる。それは仏に目覚めた者(正覚者:悟りを開いた者)である。

 現世(生きているものたちの世界)を取り巻く妄念を放たれよ。万物一体の真理は、平等の障碍(しょうがい:悟りの邪魔となるもの)なき正念より起こるべしと。

 阿弥陀経にも池に咲く蓮は、青、黄、赤、白とそれぞれの色に咲く、そこに優越はない。
まさに蓮の蕾が開く時(夜明け)と共に、二人の夢は消えてゆく。

菖蒲.webp
bottom of page