mán., 17. júl.
|Yoyogi Noh Stage
Dugong Noh „Okinawa Heike Monogatari“ 2023 [Styrkt sýning]
*Upphafsdagur sölu verður auglýstur síðar. Það eru nokkrar þjóðsögur um hvernig Heike stríðsmennirnir sem voru sigraðir í orrustunni við Dan-no-ura riðu á fjöru og komu til Ryukyu eyjanna. Sagan segir frá fundi og kveðju stríðsmanna Heike sem sökk í hafi Dannoura, keisarans Antoku sem framdi sjálfsmorð með því að drukkna og zan (dugong). ■Upprunaleg saga/handrit/hlutverk: Makiko Sakurai ■ forrit Ég "Okinawa Heike Monogatari" Front Act II Hlé/fyrirlestramyndband "Söngrödd hafmeyju?" III "Okinawa Heike Monogatari" annar þáttur
Time & Location
17. júl. 2023, 14:00 – 16:00
Yoyogi Noh Stage, 4-36-14 Yoyogi, Shibuya-ku, Tókýó
Guests
About the event
■ Um verkið
Miðpunktur þessa verks er dugong. Dugongs byggði Yanbaru í Okinawa sem nyrsti punkturinn.
Fiskimaður sem horfir yfir Dugong-lausa Uchina sjóinn segir sögu í stíl við Kumi Odori frá 18. öld Okinawa.
Það sem hvetur sjómanninn er Heike-krabbinn, sem var endurvakinn eftir að hafa umbreytt sálum Heike-samúræjanna sem sökk til botns í orrustunni við Dannoura. Heike krabbar tala í stíl Noh.
Sagt er að dugong muni enn eftir fiskimanninum og flytja til suðureyjanna og sjómennirnir og Heike krabbar halda til suðureyjanna með söng og dansi Maui "Haka".
Hinn sokkni keisari Antoku í öðrum þætti talar í stíl Noh. Dúgonginn, sem varð vinur Antoku keisara, varð blindur og heyrnarlaus vegna byggingar fyllingarinnar og móðir hans kom til að segja honum að hann hvíldi á suðureyju. Móðir dugong sem bjó í Uchina í mörg ár talar í stíl Kumiodori.
Antoku, móðir dugongsins, og Heike Kani, sem eru í Uchina-hafinu, syngja og dansa Hawaiian „hula“ saman og hugsa um eyjuna Hawaii þar sem dugonginn býr.
Makiko Sakurai
■Upprunaleg saga/handrit/hlutverk: Makiko Sakurai
■ forrit
I "Okinawa Heike Monogatari" framhlið
II Hlé/fyrirlestur myndband "Hafmeyjan syngur?"
III "Okinawa Heike Monogatari" annar þáttur
● Leikarar/Starfsfólk
Shite "Fisherman (fyrsti þáttur), móðir dugongsins (annar þáttur)" Makiko Sakurai
Waki "Tomomori krabbi (fyrsti þáttur), Antoku keisari (annar þáttur)": Akira Yoshimatsu
Wakitsure „Kyokyo krabbi (fyrsti þáttur): Taku Sato
Wakitsure „Höfuð fjölskyldukrabbans (fyrsti þáttur): Kobayashi Takahide
Ukulele: Sakae Ebisawa
Fyrirlestramyndband af Ai Kyogen (hlé): Kotaro Ichikawa (Field Science Education and Research Center, Kyoto University)
Kumiodori/Kóreógrafíukennsla: Shinji Kinjo
Kumiodori/lag: Toshimichi Arakaki
Skipulag/Framleiðsla: Maripla
●Yfirlit
fortjald að framan
Heike stríðsmenn sem sukku til hafsbotns við Dannoura endurfæðast sem Heike krabbar og hitta fiskimenn á strönd Yanbaru, Okinawa. Félagar hans stöðva sjómennina og verða verkamenn við landsmíðar og dúgarnir, vinir hafsins, birtast ekki lengur fyrir honum. Dúgonginn bað Heike-krabbann að skilja eftir skilaboð þar sem hann sagði: "Jafnvel þó að framkvæmdir við Yanbaru sjávarvegg hafi hafist, flúði ég í suðurhafið, en ég gleymdi aldrei fiskimanninum." Heike krabbar segja fiskimanninum að fara að skoða dúginn og fiskimaðurinn leggur af stað á bát.
annað fortjald
Átta ára keisari Antoku drekkir sér í Dannoura. 1.000 ár eru liðin síðan Antoku var sóttur af Konungi hafsins Dragon Palace í Okinawa. Antoku vingaðist líka við dugong, en í ár mun dugong ekki heimsækja Ryugu. Þá heimsótti móðir dúgongsins Antoku og sagði: "Augu sonar míns hafa skemmst af sandi frá bankaverndarstarfinu í Yanbaru og hann hefur misst heyrnina. Ég kom til þín að beiðni þinni." Antoku er sorgmæddur, en hann horfir út yfir regnbogann á hafið þar sem dúgongið er og þráir daginn þegar hann getur leikið við hann aftur.
Schedule
1 klukkustund 40 mínúturジュゴン能「沖縄平家物語2023」
代々木能舞台
Tickets
海の絶滅危惧種「ジュゴン能」沖縄平家物語2023
■沖縄平家物語2023 公演概要 ●日時7月17日(月・祝)海の日 13:30開場14:00開演 ●会場:代々木能舞台 ●場所:東京都渋谷区代々木4-36-14 ●アクセス:京王新線「初台駅」東口または中央口(南口出口)より徒歩5分/小田急線「参宮橋駅」より徒歩7分 ●料金:前売り3.500円、当日4,000円 ※会員優先予約6/5~、一般発売・チケットぴあ販売6/10~ ●お問合せ:まきこの会事務局(makikoclub2022@gmail.com / 090-9236-0836)
3.500 JP¥+88 JP¥ service feeSale ended
Total
0 JP¥