top of page

Shirabyoshi og Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Styrkt flutningur]

lau., 30. sep.

|

Gokokusan virða musteri Tennoji

*Upphafsdagur sölu verður auglýstur síðar. Svíta sem syngur og dansar texta „Moon River“ sem er enn í dag sungin á þremur indónesískum tungumálum. ■Upprunaleg saga/handrit/hlutverk: Makiko Sakurai Tsukikage River svíta ●Cast Makiko Sakurai (Shirabyoshi) Java Gamelan "Lambansari" sjálfboðaliðar: Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi Gamla javanska, javanska og indónesíska þýðing eftir Rofit Ibrahim

hætta að samþykkja
sjá aðra viðburði
Shirabyoshi og Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Styrkt flutningur]
Shirabyoshi og Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Styrkt flutningur]

Time & Location

30. sep. 2023, 16:30 – 18:00

Gokokusan virða musteri Tennoji, 7-14-8 Yanaka, Taito-ku, Tókýó

Guests

About the event

■ Um verkið

"Moon River" syngur skáldsöguna "The Adventures of Huckleberry Finn". „Huck sleppur frá erfiðu heimili“ og „Jim sleppur frá þrælaeiganda“ hefja ánaferð niður Mississippi. Þrátt fyrir ólíkar áhyggjur þeirra gerði stóra fljótið þeim kleift að kanna ævintýri og þróa vináttu. Stóra áin sem rennur í Jövu mun einnig bjóða fólki upp á ævintýri í lífinu og veita einum einstaklingi vináttu vegna vandræða fólks. Hugsaðu um skugga tunglsins sem endurspeglast á ánni á miðhaustungli þessa árs.

Makiko Sakurai

■Upprunaleg saga/handrit/hlutverk: Makiko Sakurai

Tsukikage River svíta

1. hreyfing gamla javanska „Benawi awewayang wulan“

Önnur hreyfing Old Javanese (Kawi) Part 2

3rd Movement Gagaku Style Gamelan (Ryuteki, Gekkoto + Tiburon Gong)

4. þáttur japanskt nútímamál, fornmál + kumana, marghyrningur

Fimmta hreyfing javanska „Kali lelayan bulan“

6. hreyfing indónesíska „Sungai berbayang bulan“

●Cast

Makiko Sakurai (Shirabyoshi)

Java Gamelan "Lambansari" sjálfboðaliðar: Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi

Gamla javanska, javanska og indónesíska þýðing eftir Rofit Ibrahim

Schedule


  • 1 klukkustund 10 mínútur

    白拍子とガムラン「月影之川 ~Benewi awewayangwulan」

    松本記念音楽迎賓館

Tickets

  • 白拍子とガムラン「月影之川(つきかげのかわ)組曲」

    「月影之川~Benawi awewayang wulan」 今も歌い継がれる「ムーン・リバー」の歌詞をインドネシアの三つの言語と日本語と日本古語で歌い舞う組曲。 ■原作・脚本・主演:桜井真樹子 ■月影之川(つきかげのかわ)組曲 ●キャスト 桜井真樹子(白拍子) ジャワガムラン「ランバンサリ」有志:木村佳代、森重行敏、小谷竜一、加藤駿吾 古いジャワ語、ジャワ語、インドネシア語翻訳:ローフィット・イブラヒム ●日時9月30日(土)16:00開場16:30開演  前売3500円当日4,000円 ●会場:松本記念音楽迎賓館(東京都世田谷区岡本2丁目32−15) ●アクセス:http://ongakugeihinkan.jp/access/bus_train

    3.500 JP¥
    +88 JP¥ service fee
    Sale ended

Total

0 JP¥

Share this event

bottom of page