top of page

Shirabyoshi und Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Gesponserte Aufführung]

Sa., 30. Sept.

|

Gokokusan respektiert den Tempel Tennoji

*Das Startdatum des Verkaufs wird zu einem späteren Zeitpunkt bekannt gegeben. Eine Suite, die den Text des bis heute gesungenen „Moon River“ in drei indonesischen Sprachen singt und tanzt. ■Originalgeschichte/Drehbuch/Hauptdarsteller: Makiko Sakurai Tsukikage-Fluss-Suite ●Besetzung Makiko Sakurai (Shirabyoshi) Java Gamelan "Lambansari" Freiwillige: Kayo Kimura, Yukitoshi Morishige, Ryuichi Kotani, Shungo Kato, Kennao Kobayashi Altjavanische, javanische und indonesische Übersetzung von Rofit Ibrahim

hör auf zu akzeptieren
siehe andere Veranstaltungen
Shirabyoshi und Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Gesponserte Aufführung]
Shirabyoshi und Gamelan „Tsukikage no Kawa ~Benewi awewayangwulan“ [Gesponserte Aufführung]

Zeit & Ort

30. Sept. 2023, 16:30 – 18:00

Gokokusan respektiert den Tempel Tennoji, 7-14-8 Yanaka, Taito-ku, Tokio

Gäste

Über die Veranstaltung

Programmplan

Tickets

  • 白拍子とガムラン「月影之川(つきかげのかわ)組曲」

    「月影之川~Benawi awewayang wulan」 今も歌い継がれる「ムーン・リバー」の歌詞をインドネシアの三つの言語と日本語と日本古語で歌い舞う組曲。 ■原作・脚本・主演:桜井真樹子 ■月影之川(つきかげのかわ)組曲 ●キャスト 桜井真樹子(白拍子) ジャワガムラン「ランバンサリ」有志:木村佳代、森重行敏、小谷竜一、加藤駿吾 古いジャワ語、ジャワ語、インドネシア語翻訳:ローフィット・イブラヒム ●日時9月30日(土)16:00開場16:30開演  前売3500円当日4,000円 ●会場:松本記念音楽迎賓館(東京都世田谷区岡本2丁目32−15) ●アクセス:http://ongakugeihinkan.jp/access/bus_train

    3.500 ¥

    +88 ¥ Ticket-Servicegebühr

    Verkauf beendet

Diese Veranstaltung teilen

Makiko-Club

Urheberrecht © Makiko Sakurai.

Das Urheberrecht aller auf dieser Seite veröffentlichten Inhalte liegt bei Makiko Sakurai selbst. Daher ist es verboten, sie ohne Genehmigung zu verwenden, zu kopieren oder zu modifizieren.

bottom of page