top of page

백박자 작품 해설

​수원곡(미즈노 엔쿄쿠)

采蓮曲 (사이 련, 곡 곡)

보월(호게츠)

水猿曲)

 

작품 당있어

백박자의 대표곡이라고 합니다.

수원곡은, 물이 뛰어난 곳을, 일본의 훨씬 먼 나라에서 잇달아 노래해, 물의 힘이 뛰어난 모습을 칭찬해 갑니다.

우선은 니시텐축의 하쿠로치(하쿠로치). 당시의 천축은, 현지삼장이 교전을 취하러 간 나란다 승원(부다가야의 북동)보다 더 서쪽. 세계의 끝에 있는 연못이에요.

다음이 운남성의 수도가 되는 곤메이치. 이것은 중국의 끝이라는 느낌입니다.

엄릉세는 절강성, 중국의 동쪽, 일본에 가장 가까운 중국입니다. 거기에는 엄광(BC39~AD41)이, 중앙 정권으로부터 관료의 초대를 받고도, 권력 항쟁에 몸을 두고 싶지 않다고, 매일, 낚시의 실을 늘어져 있던 연못입니다.

그리고 야마다의 메이의 물. 교토부 요사노군에 있던 야마다무라. 현재는 요사노초라고 불리고 있습니다. 서진기에 따르면 율령제 이전의 탄바 국조(니와노쿠니 만들기)의 왕에게는 다섯 명의 자매가 있었습니다. 이즈모 세력하였던 그녀들은 인질로서 쓰루진 천황(BC29~AD70)의 애인으로 바쳐졌다. 그러나 다섯 번째 여동생 다케노 히메(타케노히메)는 외모도 뛰어나지 않기 때문에 나라로 돌아갑니다. 그것을 부끄러워하고 나라로 돌아가는 길에 물에 빠져 자살합니다. 전설에서 그녀는 처음으로 물 속에서 죽은 물의 신이되었습니다. 다케노 히로시의 이름은 지명에 의한 것입니다만, 그녀는 가구야 야비매(카구야히메)라고도 불리고 있습니다. 그녀는 밤, 물에 비치는 달을 바라보며 달의 빛을 향해 물속에 몸을 진행해 갔을 것입니다. 백박자로 이름을 남긴 시즈카(시즈카)는, 탄바국(니와노쿠니)의 출신으로, 이 가무를 자랑하고 있었습니다.

이 땅에 서복전설이 많이 남아 있습니다. 진시대부터 600년이 지나면, 탄바국(현재의 단고반도)은 벼농사·농경·철제품의 가공·기직·주조·의료 약학 등, 바다를 넘어 많은 기술이 건너왔다고 한다 있습니다.

그리고 마지막으로 미시마 이리에. 오사카부 기타섭츠 미시마 지역. 가쓰라가와, 우지강, 기즈가와가 야마자키 지협에서 합류하여 요도가와가 되는 장소. 도시를 흐르는 강, 그것이 하나가 되는 이리에의 물이 끊어지는 것은, 결코 없을 것이라고, 헤이안 시대의 도시, 교토의 번영을 노래하고 있습니다.

<가사>

물의 뛰어난 오보유루는, 니시텐축의 백로지(하쿠로치)

진정허유(시무쇼코유)에 맑은

곤메이케(곤메이치)의 물의 색 가는 끝없이 맑은

현인의 낚시를 늘어뜨리는 것은 능릉세의 강물

달빛이면서 쏟아지는 야마다 야키의 물이라든지

미소시마 이리에의 얼음물

봄에 서있는 하늘의 젊은 물은 펌핑하거나 펌핑하거나 모두도

<의미>

뛰어난 물로 잊을 수 없는 것을 들려가면, 우선은, 서쪽의 그분으로부터는 천축의 백로 연못(하쿠로치). 이것은 부드럽게 조용히 흔들리고 있다.

곤명이케(곤메이치)의 물의 색은, 언제까지나 영원히 맑다고 한다.

엄광(겐코)이라는 현인은 낚시줄을 늘어뜨리고 있는 것은 엄릉세(겐릉세)로, 거기의 강물도 뛰어나다.

달빛이 쏟아져 보이고 있는 것은, 야마다의 카츠(카이)라고 한다.

갈대의 밑바닥을 닫고 있는 것은 미시마 이리에의 얼음물 때문이다. 그것이 봄이 되면 하늘 아래의 젊은 물은 펌핑하거나 펌핑할 수 없습니다.

采蓮曲 (사이 련, 곡 곡)

● 작품에 대해

「采蓮曲(사이렌쿄쿠)」 許蘭雪許作詞

허란설허(허난솔론 1563~1589)의 작. 유교도덕의 사회에서 여성 멸시의 풍조가 있던 시대에 혁명적인 시를 남긴 여성. 가족으로부터도 가정으로부터도 이해는 얻지 못하고, 시어머니로부터도 학대를 받고, 27세에 떡. 한국 전쟁 이후 세계적인 남녀 동권 사상에 의해 처음으로 그녀의 작품이 평가되었다. 「좋아하는 사람의 모습을 보고, 연꽃 열매를 던진 곳을 먼 사람에게 보여진 부끄러운」. 지금까지는 없었던 독자적인 세계관을 노래하고 있습니다.

​처음은 이규종이 만든 시조(시조)라는 정형시 형태의 선율입니다. 다음에 일본은 세기말의 지금의 선율로 사쿠라이 마키코가 만들었습니다.

●「采蓮曲(사이렌쿄쿠)」

<가사>

시조(시조) 형식의 가사

秋淨長湖碧玉流

蓮花深處連蘭舟

아이로 격수 투연자

혹은 피인지 반나절 수요

 

지금 형식의 가사

아키 가미 (타) 케 히로키 아타미 (아후미)는 碧玉 (헤키 쿠쿠)와 청 (키요) 쿠 히카리 연꽃

木蘭의 배를 연결하면 생각한 사람

연꽃의 열매를 던져 먼 사람에게 알 수 있어 부끄러워 보낼 수 있는 반나절을

보월(호게츠)

 

● 작품에 대해

'보월' 정도 搏萬 작사

류큐의 대표적인 한시의 시인, 程順則의 아들, 程搏萬(테이센반 1689~1702)의 작. 이백이나 이가를 연상케 하는 재능이 있었음에도 불구하고 14세에 떡. 「보월」은 12세 때의 작품. "깨끗한 달빛은 이 세상의 더러움을 깨끗하게 하고 있다. 이 광경을 어떻게 노래하면 좋을 것이다. 달궁전에 가서 천녀에게 물어보고 싶은 것이다"순진한 마음과 드문 재능의 길항이 만들어 낸다 노래. 전반의 오키나와시에서 16세로 해 경찰의 경봉으로 우안을 실명한 소년의 미래에 바치고 싶습니다.

처음에는 에도 중기의 학자 문웅(몬노우 1700-1763)에 의한 청시대의 중국어 발음 사전에서 발음을 복원한 선율. 다음으로 류큐의 고전 가요의 형식에 의한 선율. 함께 사쿠라이 마키코가 만들었습니다.

●「보월(호게츠)」

'마광운경'에 의한 청시대 중국어 가사

안뜰 만수 白璘璘 치용 태인 모완 시유이 베 림 림

만리 기요미츠 절진 먼지 우완 리 트윈 쿠완 투에 템 ヂ

심문 답잔 삼경 후 주임 키유이 타 ヅ안 수암 키인 에우

야심욕문광한인 예, 심요우원 콴안짐

 

류큐 가요 형식의 가사

정원에 내려가는 달빛(츠키히카리)

잠자는 나무로 가득한

깨끗하게 씻어 현세 (우츠시요)

시구를 찾아 사마요헤바

달을 사는 사람을 떠올리십시오.

bottom of page