top of page

Le vieil homme de Manhattan 2023

Merci d'être venu.
Au plaisir de vous revoir en 2024.

manhattanokina2024.jpg
manhattanokina2024e.jpg

● Salutations

En 2023, nous ouvrirons "Manhattan Old Man" le 8 de la nouvelle année. Après des études à New York en 1993, il interprète cette œuvre en essai en 2006 et depuis 2007 elle est montée sur scène.
En effet, il y a 17 ans, c'était l'histoire d'immigrants vivant à Manhattan. Cependant, à partir de 2021, le Japon est devenu un important pays d'immigration avec 2,52 millions de résidents étrangers et 1,72 million de travailleurs étrangers.

Il semble que la conscience de "vivre avec des gens d'autres pays" ne se soit pas encore développée chez les Japonais. La mentalité des Japonais les considère comme des "étrangers", ce qui est probablement lié à la récente réponse du Bureau japonais de l'immigration.

Les esprits s'approchent et parlent aux personnes qui sont "physiquement" pauvres. Ce sont eux qui font revivre leurs ancêtres disparus et les anciens espaces de leur terre natale. Le culte de l'esprit de cette terre est ce qui donne naissance aux arts du spectacle.

La scène de Noh n'est pas l'histoire d'un gagnant, mais l'âme d'un perdant sans nom qui a été écrasé par la société en tant que personnage principal (merde) et nous parle.

Je voudrais exprimer mes prières sincères au début de la nouvelle année et effectuer les performances avec les paroles d'Okina.

 

● À propos du travail

L'histoire commence lorsque trois hommes âgés d'origine hispanique, japonaise et africaine vivant à Manhattan, New York, rencontrent la mort. Ils ont quitté leur patrie et ont déménagé à Manhattan, où ils sont morts dans la pauvreté et la solitude. Le ciel accueille les trois vieillards, les bénit avec la naissance d'un vieil homme à Manhattan et des visites de bon augure.

■Histoire originale/scénario/vedette : Makiko Sakurai

●Distribution/personnel

Merde "Okina": Makiko Sakurai

Oeil Waki "Flower Spirit" : Akira Yoshimatsu

Déclaration : Yukana Yamaguchi

Face box et refrain : Masako Yoshida

Nohkan et Shinobue : Hiromi Kaneko

Kotsuzumi : Mochizuki Tazae

 

Masque : Shuta Kitazawa

Conception : Partenaires de conception réduite

Production/Exploitation : Maripla

■ Aperçu des performances de Manhattan Okina 2023

Date et heure 8 janvier (dimanche) 16h30 ouverture 17h00 début

●Lieu : Rakudoan

●Lieu : 2-16 Kanda Tsukasacho, Chiyoda-ku, Tokyo

Prix : 3 000 yens à l'avance, 3 500 yens le jour

​ *Réservation prioritaire pour les membres à partir du 14/11, ventes générales à partir du 21/11

Renseignements : Secrétariat Makiko no Kai (makikoclub2022@gmail.com/ 090-9236-0836)

● Réservation : formulaire de demandehttps://forms.gle/PuqC1K7mZvsuRA94A

●Accès (depuis le site Web de Rakudoan) : sortez de la gare JR Kanda Nord ou de la sortie Ouest, tournez à gauche sur Kanda Keisatsu Dori (rue principale) et dirigez-vous vers l'ouest. Tourner à droite au coin du troisième feu NTT Building et entrer dans Chiyoda Komichi. Continuez avec Kanda Sakurakan (école élémentaire de Chiyoda) sur votre gauche, puis tournez à gauche à la prochaine intersection (coin droit du restaurant taïwanais Ebisuya) (18e rue). Vous pouvez voir l'enseigne de Rakudo-an sur la porte noire sur le côté gauche du troisième bâtiment à partir du coin. La station de métro la plus proche est Kanda sur la ligne Ginza, Awajicho sur la ligne Marunouchi ou Ogawamachi sur la ligne Shinjuku. Dieu de la ligne GinzaÀ la station Den, prenez la sortie 1, 2 ou 4. Depuis la ligne de métro Ogawamachi/Awajicho, tournez vers le sud sur Chiyoda Kodori entre les sorties A1 et A2. Après 4 blocs, tournez à droite au coin d'Ichihachidori au-dessus et Rakudoan sera sur votre gauche.

sakuraimakikosign.png

●Synopsis
<Introduction> L'esprit des fleurs visite les personnes âgées.

acte Un

Un vieil homme hispanique vivant sur l'East River à Manhattan. Il est venu dans ce pays en nageant le Rio Grande quand il était enfant. Ses parents sont morts peu de temps après, mais il leur a également survécu. Le printemps est revenu cette année, et quand j'ai vu les fleurs de chrysanthème blanc fleurir dans le terrain vague, j'ai pensé que c'était peut-être le dernier printemps.

Alors, l'esprit du chrysanthème blanc parle au vieil homme. "Quelqu'un qui m'a toujours aimé. Lorsque vous atteindrez votre fin, nous serons votre plate-forme et vous emmènerons au paradis."

troisième acte

Un vieil homme africain mourant dans un hôpital caritatif de Harlem, Manhattan. Ses ancêtres ont été capturés comme des animaux du continent africain et chargés sur des navires pour travailler comme esclaves dans ce pays. L'émancipation et le mouvement des droits civiques n'ont pas échappé à la pauvreté et au crime. Sa famille et ses amis sont morts au milieu de sa vie, mais il a vécu jusqu'à cela. Mais maintenant, je peux à peine respirer, mes yeux sont fermés et je n'ai rien à manger. Le parfum des lys rouges qui fleurissaient sur le continent africain était là. "Je suis l'esprit du lys qui visite ton continent à minuit quand tous les êtres vivants sont endormis. Si tu suis mon odeur, tu atteindras un paradis où tous les êtres vivants pourront vivre heureux. Devenons des bateaux et naviguons vers le ciel."

deuxième acte

Un vieil homme d'origine japonaise allongé sur un lit de malade au nord de Manhattan. Mes parents ont émigré du Japon vers la côte ouest de ce pays et ont travaillé ensemble pour cultiver des rizières. Cependant, pendant la Seconde Guerre mondiale, leurs terres leur ont été enlevées et ils ont déménagé sur la côte Est après la guerre. Il a une famille et passe à nouveau ses journées à travailler, mais sa femme et ses enfants sont décédés.

Les fleurs de cerisier fleurissent lorsque vous regardez par la fenêtre. La saison des cerisiers en fleurs est le plus beau jour du Japon. Alors l'esprit des fleurs de cerisier parle au vieil homme. "Nous sommes aussi venus de votre patrie. Devenons maintenant vos plumes et vos ailes et partons pour le royaume des cieux."

浮かぶ花

Quatrième Acte

Le ciel brille de joie en accueillant les trois vieillards de Manhattan. Les chrysanthèmes blancs sont en pleine floraison, les fleurs de cerisier voltigent et le parfum des lys est dans l'air.

Les trois vieillards se rencontrent pour la première fois au paradis. Les trois vieillards demandent à l'esprit fleur. Pourquoi a-t-il dû quitter son pays d'origine pour vivre à Manhattan et finir sa vie dans la pauvreté et la solitude ? Lorsque. L'esprit des fleurs répond. « Il y a beaucoup de pauvres et de solitaires dans cette ville. Au paradis, les trois vieillards deviennent des vieillards, et des visites de bon augure à Manhattan.

À propos d'Okina

Des cérémonies aux arts de la scène, j'ai poursuivi mon travail de terrain à la recherche de formes créatives. "Okina" est la racine des arts du spectacle au Japon. Le salut des gens est la proposition de l'organisation villageoise, et son pouvoir est que les vies de nombreuses personnes qui ont besoin de salut s'accumulent comme les anneaux d'un vieil arbre, devenant le "Kami" de l'esprit "Okina". est devenu symbolique. . La personne qui joue "Okina" est le représentant qui remet la proposition de Mura à "Kami", et cette personne est celle qui porte le fardeau de tous les peuples et a le plus fort pouvoir de prière pour leur salut.

À propos de M. George Yuzawa

À l'automne 2005, j'ai été présenté à M. George Yuzawa quand j'ai demandé : « Qui est le vieil homme de Manhattan ? Ses parents sont originaires de la préfecture de Nagano. En tant qu'immigrant en Californie, il a réussi à cultiver le riz californien, mais pendant la Seconde Guerre mondiale, toutes les transactions financières ont été soudainement suspendues de Bank of America, et comme la plupart des Américains d'origine japonaise, il a perdu ses terres et ses biens. Après l'époque du camp d'internement des Américains d'origine japonaise à Santa Fe, de nombreux Américains d'origine japonaise ont été acceptés comme ouvriers dans une conserverie pour l'armée américaine dans le New Jersey. J'ai déménagé sur la côte Est. M. Yuzawa était un fleuriste prospère et un mentor pour de nombreux Américains d'origine japonaise. Après la guerre, il est devenu le centre des activités du peuple Nikkei qui a transporté de la nourriture au Japon les uns après les autres par bateau pour aider le Japon à faire face à la crise alimentaire. De plus, aux États-Unis, tous les produits fabriqués par des Japonais sont obligés d'afficher le logo "fabriqué par des Japonais" ainsi que "une photo d'un Japonais portant des lunettes à monture noire et tenant un marteau". procès prétendant qu'il s'agissait de "discrimination" et a gagné. M. Yuzawa méritait d'être appelé "Okina" par le peuple pour ses contributions à la communauté nippo-américaine. Je voudrais une fois de plus lui exprimer mon respect pour avoir aidé le peuple japonais dans son pays d'origine après la guerre et pour avoir restauré la fierté du peuple japonais vis-à-vis des États-Unis.

●À propos du visage

Le masque a été réalisé en collaboration avec M. Shuta Kitazawa, un artisan du masque. D'abord, j'ai fourni une photo d'un vieil homme, puis M. Kitazawa a frappé un masque.

Le masque de vieil homme hispanique est tiré du vieil homme afghan du livre photo "PHAIDON" de Steve McCurry. En 1979, à Muristan, en Afghanistan, il a prié avant une bataille devant de nombreux soldats qui s'étaient levés en armes contre l'invasion soviétique.

Le masque Nikkei Okina est issu de "First Generation" de Tzilom George Sigal, une collection de photographies de vieillards qui ont immigré en Israël au moment de la fondation d'Israël. Né en 1910, c'était un vieil homme d'origine russe qui s'était installé en Israël depuis 1935, avant la fondation de l'État d'Israël.

Le masque du vieil homme africain est un vieil homme du Ghana dans le livre photo "GHANA" de Paul Strand. Elle a été prise dans les années 1960, au début de la refonte américaine de l'Afrique.

ヒスパニック.png
日系.png
アフリカン.png
Hispanique Japonais Africain

● scénario

<Présentation>

Flower Fairy : Cette capitale de Manhattan invite beaucoup de monde, le pavillon s'élève haut dans le ciel et projette de nombreuses ombres sur le sol. A proximité se trouve une terre secrète qui révèle la terre.

Jiutai : L'odeur du sol monte dans le vent qui contient de l'eau et se balance. Les fleurs de jonquille d'un blanc pur au début du printemps regardent vers le ciel et les fleurs de cerisier dansent dans la brise de la fin du printemps. Le parfum des lys des nuits de fin d'été embrasse la lune et erre. Les ombres de la Voie lactée brillent, reflétant le cœur des pauvres et des vieux.

Esprit Fleur : Je suis l'Esprit Fleur. Visiter les malades.

<Hispanique>

Déclaration : J'aimerais être ici

Ai : Un vieil homme hispanique vivant dans l'East River, Manhattan, New York. Quand il était enfant, lui et sa famille ont nagé dans le Rio Grande pour venir dans cette région. Ses parents sont décédés et il a vécu frugalement avec ses frères et sœurs.

Un jour au début du printemps, tous les matins, j'ai pris l'habitude de me promener le long de la rivière, mais quand j'ai vu une fleur de Daffadell sur un petit morceau de terre au bord de la route, j'ai pensé que cette année pourrait être la la dernière fois que je verrais cette fleur, j'ai réalisé mon espérance de vie.

Esprit Fleur : Je m'appelle Daffadil, l'Esprit Fleur. Un vieil homme heureux, une fleur chanceuse au bord de la rivière, un homme qui aime Dafadil.

Flower Fairy/Jiutai : Ton doux regard veille sur nous tout le temps. Puisque nous serons un stand de fleurs ensemble, veuillez reposer vos pieds. Nous vous élèverons, nous vous élèverons, allons au paradis, allons au paradis.

Vieil homme : Torafa Chiyaaruraararuraa Tararafuroworafa Chiiyaraa Chirurihiriraa Tire a Tire tire Tire tire tire flux

Esprit des fleurs/Shomyo/Jiutai : Tenjujirui Baizouikou

<japonais>

Déclaration : Dojo

Ai : Les parents de cette personne ont traversé la mer depuis le Japon il y a de nombreuses années, ont vécu sur la côte ouest de ce pays, ont labouré les champs et ont produit du riz en abondance. Mais lorsque la guerre a éclaté, ils ont perdu leurs maisons et leurs biens et ont été enchaînés au désert, mais lorsque la guerre a pris fin, ils ont déménagé sur la côte est à la recherche de travail.

 Après la mort de mes parents, j'ai fondé une famille et vécu avec eux. Si vous regardez par la fenêtre, il y a des cerisiers en fleurs. Il a pensé à sa famille, à ses parents et au pays de ses ancêtres.

Esprit Fleur : Je suis l'Esprit Fleur appelé Sakura. Chanceux, vieil homme qui apprécie les fleurs porte-bonheur. Nous avons aussi traversé la mer depuis votre patrie.

Okina : Le printemps arrive,

Flower Fairy : Les fleurs de cerisier se reflètent dans la fenêtre.

Vieil homme : Une belle journée au printemps de nos ancêtres

Flower Spirit : Une histoire racontée à la belle lumière.

Vieil homme : Ressuscité maintenant, une faible lueur de vie.

Esprit Fleur : Chiutai : Si tu as été convoqué au ciel, alors au lieu de prendre la forme du vent dans lequel tombent les fleurs, je t'envelopperai autour de toi et deviendrai des ailes, et te conduirai au ciel. .

Vieil homme : torihii hibiki, chiyaaruraararuraharooi, tariirahaarahiki, tariiyaratsurira, aritaratsurihiki

Hana no Sei, Shomyo, Jiutai : Bodhisattva spirituel passé

<Africain>

Déclaration : Koge

Ai : Voici un vieil homme pauvre d'ascendance africaine dans un hôpital caritatif de South Harlem, Manhattan, New York. Ses ancêtres ont été capturés par les Européens comme des animaux d'Afrique et chargés sur des navires pour venir dans ce pays.

Travaillant d'abord comme esclaves puis libérés de l'esclavage, ils ne pouvaient échapper à la pauvreté où qu'ils aillent. La tristesse et la souffrance étaient constantes, la colère, la violence et le crime étaient constants. Les deux frères et amis sont morts à mi-chemin de la vie. Avec leurs souvenirs, il a décidé de continuer à vivre. Mais quand il est finalement tombé malade, il n'y avait personne pour s'occuper de lui ou venir lui rendre visite. J'étais seul. Son souffle faiblit, ses yeux restent fermés. Je ne pouvais rien dire.

Okina : Au milieu de la nuit, l'eau, le clair de lune et le ciel sont éblouis par l'ombre des fleurs, et je suis ivre de moi-même. Je suis celui qui se couche dans cette ville glamour, au nord de la capitale, où les pauvres se rassemblent pour récupérer.

Jiutai : La rosée humidifie les fleurs Okina : Les fleurs épanouies gaiement scintillent de rosée.

Okina : Je pense que c'est la fleur du ciel.

Jiutai : Brise soufflant doucement dans la nuit la plus sombre.

Okina : C'est difficile de décider si c'est un rêve ou une réalité.

Jiutai : La fleur sourit, le parfum flotte dans un rêve et le rêve d'une brise nocturne sans fin. Okina: Fleurs parfumées radieuses parfumant le vent Rêvant doucement réveillé du sommeil le plus profond des vents nocturnes parfumés racontant des contes anciens.

Vieil Homme : La rosée humidifie les plantes

Flower Spirit / Jiutai : La rosée humidifie les plantes, mais les boutons floraux ne se déchirent pas. Le parfum des lys qui fleurissent dans la brise de minuit flotte, embrassant la lune. Le rêve ne se réveille jamais et le vent de la nuit est à jamais dans le rêve.

Okina : Le moment où l'âme a été convoquée,

Flower Spirit/Jiutai : Rempli du parfum des lys, le véhicule qui transporte l'âme devient un vaisseau au parfum de lys. Sortez de votre lit de malade. Partons sur la voie lactée, partons en voyage vers le ciel, partons en voyage vers le ciel.

Flower Spirit: Heureusement, en prenant soin de la vie d'amis et de camarades, vous devenez un vieil homme et vous enveloppez dans le parfum des lys.

Ai: L'odeur lui est venue dans un léger sentiment d'être vivant. C'est une fleur de lys rouge.

Okina : Après le printemps,

Vieil homme : Comme si l'odeur des lys disparaissait, ma vie, si elle disparaissait ici, où sera mon âme ? Je me souviens d'avoir entendu une histoire selon laquelle l'odeur de On dit que si vous suivez l'odeur, vous atteindrez un paradis où toutes les créatures vivent en harmonie. Juste avant de mourir, il a rencontré l'odeur d'un lys rouge.

Flower Spirit: Au clair de lune, le parfum des lis dérive dans les vagues

Flower Spirit : Ce vieil homme pauvre.

Jiutai : Mer Céleste, le Passant

Flower Spirit: Car la porte du ciel s'ouvre en grand.

Jiutai : Nous vous souhaitons la bienvenue

Vieil homme : Torihii, tirez, tirez, tirez, roulez, tirez, tirez, tirez, tirez

Esprit des fleurs, shomyo, jiutai, ai : Tengeannonbanminhoraku

<Ciel>

Déclaration : Kuyo-o
Ai: C'est le paradis. Heaven est ravi d'accueillir trois vieillards vivant à Manhattan, New York. Les fleurs de Daffadel sont en pleine floraison, les fleurs de cerisier dansent et tombent sur la terre, et le parfum des lys est dans l'air.

Flower Spirit: Visite de bon augure ici.

Manifeste : Hanakohin Dharma Kukyo n° 12 Yu 7

Kakohinsha Ming Gaku Togyo Inkami Minami Misumi Hanshin Shitsuno Choji Sutekan Toten Dont le bouddhisme Nyocho Zenka Scholar Choice Sutekan Toten Zenpaku Haku Nositokuka Tomoyo Koshi Loi illusoire Existence Plate-bande démagique Vie et mort imméritées Apparence Nature illusoire Vie et mort indéterminées La maladie physique dépérit immédiatement Wakaka déclin Mort et la vie vient à la vie Suspension Sans cupidité Dissipation des pensées des gens Richesse méchante Tromperie Tromperie Encens arrangé

Flower Fairy : Un vieil homme qui pourrit à Manhattan, béni sans richesse ni bonheur. J'ai passé mes journées dans la pauvreté et la solitude, mais maintenant je suis un vieil homme au paradis. Si tu danses la chanson du vieil homme, le ciel sera rempli de fleurs et de bonheur, et à la lueur de Manhattan, dansons ensemble

Flower Spirit: Le paradis est

Okina : le paradis est

Flower Spirit: Trois Pauvres Gens

Vieil homme : vieil homme

Esprit Fleur : Bienvenue,

Okina : pleine de joie,

Esprit Fleur : Chant.

Vieil Homme (Hispanique) : Fleur de Jonquille,

Esprit fleur : épanouie, Okina : s'épanouir avec fierté.

Okina (japonais) : fleurs de cerisier

Flower Spirit : Dance in the Sky, Okina : Dance pendant qu'ils flottent.

Okina (Africain) : Encens de Lys,

Flower Spirit : flotte dans l'air.

Les vieillards : Je suis fatigué. Trois pauvres vieillards se rencontrent pour la première fois au paradis. Le vieil homme a demandé à l'esprit des fleurs.

Ai : Trois vieillards qui vivaient à Manhattan se sont rencontrés pour la première fois au paradis. Les trois demandent ensemble à l'esprit des fleurs. "Nous étions pauvres, seuls, et de la naissance à la mort, nous n'avons jamais été heureux ou riches. Pourquoi avons-nous dû vivre et mourir à Manhattan, New York ? Et vous ?"

 

Vieillards : Depuis notre naissance jusqu'au jour de notre mort, nous avons passé nos journées dans la solitude, jamais bénis ni par le bonheur ni par l'aisance.

Flower Spirit : Nous continuons à observer cette vie.

Ai Hayashi : Nous continuons à regarder cette vie.

Vieillards : Abandonnés de leur patrie, cela ressemblait à une ville riche, mais ils passaient leurs jours et leurs nuits à vivre dans la pauvreté. Quel destin de finir ma vie dans la capitale.

Flower Spirit : Il y a beaucoup de pauvres dans cette ville.

Ai Hayashi : Il y a beaucoup de pauvres dans cette ville.

Flower Fairy : Pour célébrer son peuple.

Ai Hayashi : Pour célébrer ces gens.

Vieil homme : Torafa Chiyaaruraararuraa Tararafuroworafa Chiiyaraa Chirurihiriraa Tire a Tire tire Tire tire tire flux

torihii hibiki, tiyaaruraararuraharooi, tariirahaarahiki, tariiyaratsurira, aritaratsurihiki

Trihii, tire, tire, tire, tire, tire, tire, tire, tire

Dansons une danse, Banzai Raku

Manzai, manzai, manzaiya, toutes sortes de manzaiya

Encore bon

Manzai, manzai, toutes sortes de manzai

Encore bon

Okina (Africain): Manzai

Okina (hispanique) : Hanakohinsha, Ming Gaku Togyo, Inkamijitsu, Ensebu Hanshin, Shino Choji, Sutekantoriten, Who Speaks, Nyochozenka, Scholar's Choice, Sutekantoriten, Zenpaku, Nousitokuka, Tomoyo Métaphore La loi illusoire a un parterre de fleurs magiques mortes Vie et mort sans contrepartie Apparence Vie et mort naturelles illusoires et non réciproques La maladie physique dépérit

Okina (descendant japonais) : Le ciel et la terre ont multiplié le pouvoir, Bodaisei des esprits passés, Paix du monde, bonheur des gens

Flower Spirit, Ai: Demandé Benkongoshu

 

bottom of page